Fico aqui até amanhã, vou a casa do Tio John, acho eu.
Ostaæu ovde do jutra. I onda do ujaka Johna, mislim.
Estava a usar um fato de bolsos duplos, acho eu.
Mislim da sam ima dvoredno odelo.
E duro não é, acho eu, que homens co'a nossa idade preservem a paz.
Za starce kakvi jesmo, smatram, nije teško èuvati mir.
Seu amigo é um tolo, acho eu.
Мислим да ти је пријатељ наиван.
Não se sua nave me pertencer, acho eu.
Не, ако добијем ваш брод, знаш?
E quando digo irmão, não significa um irmão real... mas sim da maneira que os negros costumam usar que tem mais significado, acho eu.
A kad kažem brat, ne mislim kao pravi brat... nego na naèin kao što to crnci koriste tu rijeè... koja ima dublje znaèenje, mislim.
Minha culpa foi não ter sido vivo, não ter sido bom, acho eu, ou ter mais consideração.
Kriv sam što nisam lukav èovjek, što nisam dobrodušan èovjek, valjda, ili zato što nisam obziran.
Russas, acho eu, mas parece tudo igual, quando não percebemos uma palavra.
Mislim da su bile Ruskinje, ali sve zvuèe isto kad ništa ne kužiš.
Isto vai deixar você muito feliz, acho eu.
Mislim da æe te ovo uèiniti sretnim.
É, eu acho... eu acho que você está maluco.
Да, мислим... Мислим да си луд.
É o fantasma de uma viúva antes do casamento, acho eu. Em busca do seu marido, perdido no mar.
To je duh žene koja je postala udovica i pre nego što se venèala, pretpostavljam,...traži svog muža, izgubljenog na moru.
Acho eu só tive mais 2 trabalhos, talvez 3, antes que noivássemos,
Mislim da sam nakon toga\imala jos dva posla, mozda tri, prije nego sto smo se zaruèili.
O que aconteceu foi que ela parou de respirar, por um instante, ficou azul e desmaiou nos meus braços, o que foi... o momento mais horrível da minha vida, acho eu, porque pensei que ela estava, ou morta, ou ia morrer.
Престала је да дише на кратко, поплавила је и обесила се на мојим рукама, што је било... То је било... најстрашнији моменат у мом животу, јер сам мислила да је или умрла или да умире.
Sim, eu acho, eu acho que vocês tem filé aqui.
Da, vjerujem da imate neki biftek ovdje.
Eu acho... eu acho que até gosta de mim, porque...
Mislim... Mislim da joj se èak i sviðam, zato ja...
Provavelmente se transformarão em realidade, acho eu, mas eles não fazem sentido para mim.
pa treba da se ostvare, mislim, ali nemaju nikakvog smisla.
Ela quer algo para amar, acho eu.
Želi nekoga koga će voljeti, mislim.
Você só tem que, acho eu, confiar que o futuro será como deve ser.
Pretpostavljam i vjerujem, da æu u buduænosti završiti onako kako treba.
Óptimo estar saindo, mas é papo, acho eu.
Bojim se da je malo... tesno ovde dole.
Essa é de Scythia, acho eu.
Uh, ova je, uh, Scythian, mislim.
Entre as coisas do bebê, as suas e as minhas, que quase não acho, eu me sinto como uma refugiada.
Izmeðu djeèjih stvari, tvojih stvari i mojih stvari, koje jedva vidim, osjeæam se kao jebena izbjeglica.
Não é um grande problema em Los Angeles, acho eu.
Izgleda da ga nemate u Los Angelesu.
E eu acho, eu espero que isso foi o que testemunhei.
I mislim... Nadam se da sam upravo bila svedok toga.
E eu acho, eu realmente acredito, que mudaremos isso um riso por vez.
И мислим, искрено мислим да ту ствар можемо да променимо смех по смех.
Ela me faria entender, acho eu, que eu morreria de fome.
Htela je, mislim, da mi da do znanja da ću umreti od gladi.
E a arte da conversa está sendo substituída; perigosamente, acho eu; pela transmissão individual.
A umetnost razgovaranja, bojim se, biva zamenjena ličnim emitovanjem.
Isto significa, acho eu, que vivemos numa época de possibilidade inesperadas.
To znači, ja mislim, da živimo u vremenima neočekivanih mogućnosti.
O Festival de Sydney que produziu “Minto: Ao Vivo", acho eu, representa um novo tipo de festival das artes do século 21.
Mislim da sidnejski festival koji je producirao "Minto: Uživo" predstavlja novu vrstu umetničkog festivala 21. veka.
E eu acho, eu acho, que olhando para a tecnologia, isso vai ser mais barato ou vai custar o mesmo que gás natural, e você não precisa reabastecer por 30 anos, o que é uma vantagem para o mundo em desenvolvimento.
Mislim da gledajući tehnologiju, ovo će biti jeftinije od prirodnog gasa ili iste cene, i ne morate da stavljate novo gorivo 30 godina, što je prednost za svet u razvoju.
E parte do problmena é, acho eu, que a cultura dominante da educação tem colocado esforço não no ensinar e aprender, mas no testar.
što se dominantna kultura ne fokusira na podučavanje i učenje, nego na testiranje.
Os jovens, acho eu, meus estudantes da Harvard Business School, estão conseguindo isso.
Verujem da mladi ljudi, moji studenti sa Harvarda, shvataju to.
LT: Eu conheço a Gloria Steinem. JF: Sei que você sabe quem ela é. (Risos) Mas é uma boa citação, acho eu.
DžF: Znam da znaš ko je, ali verujem da - (Smeh) Ne, smatram da je to sjajan citat.
(Aplausos) Agora, pessoalmente, eu acho eu não sou o primeiro a fazer essa análise, mas vou deixar isso ser julgado por você.
(aplauz) Sad, lično, mislim da nisam prvi koji je napravio ove analize, ali ostaviću to vašoj proceni.
1.5268352031708s
Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!
Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?